top
■ みのむし ■
 ┗235

235 :日吉若
2009/05/11 23:02

>気分屋本舗。~リターンズ~の菊丸さんから。
恥ずかしいバトンをありがとうございます。
いつも一方的にあんた達を見ているので、とても知り合いのような気持ちでしたが
実は俺はあまりかかわっていませんね。今度ぬれせんべいでも一緒にどうですか。

>その昔、「I LOVE YOU」を夏.目.漱.石が『月がキレイですね』と訳し、二.葉.亭.四.迷は『わたし、死んでもいいわ』と訳したと言います。さて、あなたなら「I LOVE YOU」をなんと訳しますか?もちろん「好き」や「愛してる」など直接的な表現を使わずにお願いします。


何も言わなくていいですよ。



------------------------------

ずっと言ってやりたかったんだ。
>ベラドンナの俺。
公開処刑の仕返しが俺だと言うことが腑に落ちない。
お前を選んだのは芥川先輩だからな。
貰ったバトンはちゃんと答えさせてもらう。ありがとう。

…かわりに、このバトンを。
今回は俺からお前へだ。得意そうだと言うこととおめでとうの意味をこめて。
嫌がらせでは…ない。スルー可だ。


>芥川先輩。
「???」は受け付けません。


以上。

[返信][削除][編集]



[Home][設定][Admin]

[PR]♪テニミュ特集♪(携帯リンク)

WHOCARES.JP