スレ一覧
┗181.みんクエ英単語
▼頁下|
前|次|
1-|
新|
検|
書
1 :
匿名
2007/09/30(日) 17:05:54
学生が多いこのゲーム。みんクエを通じて実戦で使える?英単語を覚えていってくれたらなと思います。
不要だったら削除します。
それでは私から…
美味しいプリン
=Delicious pudding
(ez/W45T, ID:QxRDepVBO)
[
返信][
スレ削除][
編集]
172 :
匿名
2012/02/23(木) 13:01:05
ルゲロボウタ→CAオリジナルの造語
(i/F02B, ID:RtnHeLlOO)
[
返信][
削除][
編集]
169 :
匿名
2011/09/09(金) 18:12:24
ユーリ=7月(独)
(ez/S006, ID:+plP3nrMO)
[
返信][
削除][
編集]
168 :
匿名
2010/01/17(日) 22:04:23
>>162さんに触発されて、
Dragoon strike!
Pierce!
Summon 1st!
◇Wyvern
Claw attack!
Summon 2nd!
◇Gold dragon
Fang attack!
Shake off!
Summon 3rd!
◇White dragon-emperor
Beat tail!
竜騎兵の襲撃!
貫通する槍!
召喚其の一!
来たれ、飛竜!
爪の一撃!
召喚其の二!
来たれ、黄金の竜よ!
牙の一撃!
揺り落とし!
召喚其の三!
来たれ、白皇竜!
尾の一撃!
Order saberの方がカッコいいですね(T_T)
(ez/W56T, ID:DUbLr8FVO)
[
返信][
削除][
編集]
167 :
匿名
2010/01/17(日) 09:33:33
>>166それって
エグザエルって読んでる人に、イグザエルだよ
って言ってるのと同じじゃん
(i/P02A, ID:Bnefa0mSO)
[
返信][
削除][
編集]
166 :
匿名
2010/01/17(日) 01:36:50
annhilation
>>8○アナイアレイション
×アニヒレーション
この単語の「h」はサイレント扱いなので読まない
さすがCAクオリティ
(ez/W61CA, ID:O/zpB3CyO)
[
返信][
削除][
編集]
165 :
匿名
2009/12/09(水) 17:49:56
勇気の違い
courageは精神的な勇気
braveryは行動に関する勇気
Her bravery saved a droping child
I just never had the courage to ask her for a date
(i/N905i, ID:OdAjvkFKO)
[
返信][
削除][
編集]
164 :
匿名
2009/12/09(水) 04:51:50
>>160-161勇気だったらcourageって単語があるんで…
ちょっと意訳して
ブレイヴァリー
→勇敢、勇敢たれ!、勇敢さを示せ!
…→自分に言い聞かせる感じ
ブレイブ
→我らに勇気を!、勇気よ!
…→神に祈る感じ
こんなイメージではないでしょうか?
(ez/W44K, ID:hf2Qq6YFO)
[
返信][
削除][
編集]
163 :
匿名
2009/12/09(水) 02:29:42
>>162Horizontal~とVertical~は
あまり起点・終点のイメージはないかも
どちらかというと剣の軌跡の方向じゃないかな?
あとslashの部分は統一してみては?
個人的には一閃の方がしっくりかなぁ
メイクコードの意訳素敵ですね
>>164>勇気だったらcourageって単語が~ごめん意味がわからない
同じ意味を持つ単語なんていくらでもあるでしょ
その意訳もぶっ飛びすぎかな…
(ez/W61P, ID:sVrEniuuO)
[
返信][
削除][
編集]
162 :
匿名
2009/12/09(水) 00:35:41
Order saber!
Horizontal slash!
Summon 1st!
Unite!
Summon 2nd!
Make cord!
Vertical slash!
Peace keep!
↓
条理の軍刀!
横の一閃!
召喚!
結びつけ!
召喚!
ここに法を定む!
縦の一閃!
秩序は続く!
>>163投稿した後恥ずかしくなって見にこれませんでした。
実際に指摘頂けるなんて感激です。
指摘に従い直しました。
(i/N905i, ID:hpDI1SFaO)
[
返信][
削除][
編集]
161 :
匿名
2009/12/06(日) 03:28:07
>>160braveは形容詞だから「勇気ある」みたいな意味になるよ。
名詞で勇気ならbraveryだったかな?
Pスキルのブレイヴァリーのことね。
(ez/S001, ID:SMAbSb0OO)
[
返信][
削除][
編集]
160 :
匿名
2009/12/06(日) 00:28:56
素晴らしい新世界
ブレイブ=勇気
既出ならスマソf^_^;
(ez/W61P, ID:XekkTe86O)
[
返信][
削除][
編集]
159 :
匿名
2009/11/10(火) 22:17:57
>>158うーん残念
万里の長城、又は銀河の壁
という意味もある
この場合銀河の壁の方がぴったりかな?
ちなみに壁状に連なる巨大な銀河集団のこと
(ez/W61P, ID:sVrEniuuO)
[
返信][
削除][
編集]
158 :
匿名
2009/11/10(火) 21:26:23
グレイトウォール
ものすごい壁
(i/F904i, ID:jxbvgnaaO)
[
返信][
削除][
編集]
157 :
匿名
2009/11/03(火) 18:47:53
>>154「聖なる犠牲」または「聖絶された生け贄」といったところでは?ユダヤ教なんかの考え方ですが。
(ez/W62H, ID:dhg5H64EO)
[
返信][
削除][
編集]
156 :
152です
2009/11/03(火) 17:20:04
>>153,155ありがとうございます('-^*)
(ez/W61P, ID:XekkTe86O)
[
返信][
削除][
編集]
155 :
匿名
2009/11/03(火) 14:35:42
>>152queen dryad
ですかね。
dryadはドリュアスという、ギリシャ神話に登場する木の妖精です。
英語での読み方はドライアド。仏語での読み方がドリアードになります。なぜドライアードなのかは、ちょっと分かりませんが(苦笑)
(Win/Firefox, ID:TjGe6+Vu0)
[
返信][
削除][
編集]
154 :
匿名
2009/11/03(火) 14:10:41
ディバインビクティム
divine victim
神の犠牲
たぶんあってるはず;
(ez/W51P, ID:1Me8XNUQO)
[
返信][
削除][
編集]
▲頁上|
前|次|
1-|
新|
検|
書
[
闇レクへ][
設定]
154 :
匿名
2009/11/03(火) 14:10:41
ディバインビクティム
divine victim
神の犠牲
たぶんあってるはず;
(ez/W51P, ID:1Me8XNUQO)
155 :
匿名
2009/11/03(火) 14:35:42
>>152queen dryad
ですかね。
dryadはドリュアスという、ギリシャ神話に登場する木の妖精です。
英語での読み方はドライアド。仏語での読み方がドリアードになります。なぜドライアードなのかは、ちょっと分かりませんが(苦笑)
(Win/Firefox, ID:TjGe6+Vu0)
158 :
匿名
2009/11/10(火) 21:26:23
グレイトウォール
ものすごい壁
(i/F904i, ID:jxbvgnaaO)
160 :
匿名
2009/12/06(日) 00:28:56
素晴らしい新世界
ブレイブ=勇気
既出ならスマソf^_^;
(ez/W61P, ID:XekkTe86O)
162 :
匿名
2009/12/09(水) 00:35:41
Order saber!
Horizontal slash!
Summon 1st!
Unite!
Summon 2nd!
Make cord!
Vertical slash!
Peace keep!
↓
条理の軍刀!
横の一閃!
召喚!
結びつけ!
召喚!
ここに法を定む!
縦の一閃!
秩序は続く!
>>163投稿した後恥ずかしくなって見にこれませんでした。
実際に指摘頂けるなんて感激です。
指摘に従い直しました。
(i/N905i, ID:hpDI1SFaO)
163 :
匿名
2009/12/09(水) 02:29:42
>>162Horizontal~とVertical~は
あまり起点・終点のイメージはないかも
どちらかというと剣の軌跡の方向じゃないかな?
あとslashの部分は統一してみては?
個人的には一閃の方がしっくりかなぁ
メイクコードの意訳素敵ですね
>>164>勇気だったらcourageって単語が~ごめん意味がわからない
同じ意味を持つ単語なんていくらでもあるでしょ
その意訳もぶっ飛びすぎかな…
(ez/W61P, ID:sVrEniuuO)
164 :
匿名
2009/12/09(水) 04:51:50
>>160-161勇気だったらcourageって単語があるんで…
ちょっと意訳して
ブレイヴァリー
→勇敢、勇敢たれ!、勇敢さを示せ!
…→自分に言い聞かせる感じ
ブレイブ
→我らに勇気を!、勇気よ!
…→神に祈る感じ
こんなイメージではないでしょうか?
(ez/W44K, ID:hf2Qq6YFO)
166 :
匿名
2010/01/17(日) 01:36:50
annhilation
>>8○アナイアレイション
×アニヒレーション
この単語の「h」はサイレント扱いなので読まない
さすがCAクオリティ
(ez/W61CA, ID:O/zpB3CyO)
8 :
匿名
2007/09/30(日) 18:51:37
アナイアレイション
=annihilation/虚無に帰すること、殲滅
誰かゼーレンヴァンデルングの名前の由来教えて。ドイツ語?
(ez/W51S, ID:zxFrqEXFO)
152 :
匿名
2009/11/03(火) 11:34:58
新ペットのクィーン~ってどういう意味の英語ですか?
(ez/W61P, ID:XekkTe86O)
153 :
匿名
2009/11/03(火) 13:32:26
>>152ドライアードはドリアードとも言います
所謂樹精のことです
(ez/W64SA, ID:3yZNWKjcO)